Ritter AES 52 S Instruções de Operação Página 3

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 2
de en fr
1 Einschalter
(Kurzbetrieb / Dauerbetrieb)
Switch (temporary/continuous
operation)
Commutateur (Mode courte
durée/Mode continu)
2 Rundmesser Rotary blade Lame
3 Messerverschluss Blade catch Dispositif de serrage de la lame
4 Hebebügel Lifting bar Etrier de levage
5 Schneidgutschlitten Slice carriage Chariot
5a Fingerschutz Finger protector Protège-doigts
6 Restehalter Left-over holder Pousse-restes
7 Typenschild Type label Plaque signalétique
8 Schnittstärke-Einstellskala Slice thickness adjustment scale Graduation de réglage de
l'épaisseur de coupe
9 Anschlagplatte Stop plate Plaque protège-lame
10 Entriegelungstaste Release button Bouton de déverrouillage
11 Schnittstärke-Verstelleinheit Slice thickness adjustment unit Unité de réglage de l'épaisseur
de coupe
11a Schnittstärke-Verstellknopf Slice thickness adjustment knob Bouton de réglage de l'épaisseur
de coupe
12 Entriegelungshebel Release lever Levier de déverrouillage
13 Schneidgut-Auffangschale Slice tray Plateau de réception des
tranches
it es nl
1 Interruttore
(Utilizzo breve / Utilizzo
continuato)
Interruptor de encendido
(Funcionamiento breve /
Funcionamiento continuo)
Aan-/uitschakelaar
(korte werking / continue
werking)
2 Lama Cuchilla circular Rond mes
3 Dispositivo di serraggio della
lama
Cierre de la cuchilla Messluiting
4 Maniglia Asa Hefbeugel
5 Carrello Carro para el producto Snijwarenslede
5a Protezione per le dita Protector para los dedos Vingerbeveiliging
6 Pressasalumi Sujetarrestos Restenhouder
7 Targhetta Placa de identificación Typeplaatje
8 Scala di regolazione per lo
spessore di taglio
Escala de ajuste del grosor de
corte
Instelschaal voor de snijdikte
9 Piano mobile Placa de tope Aanslagplaat
10 Tasto di sblocco Botón de desbloqueo Ontgrendelknop
11 Regolatore dello spessore di
taglio
Unidad de ajuste del grosor de
corte
Snijdikte-eenheid
11a Manopola di regolazione per lo
spessore di taglio
Regulador del grosor de corte Snijdikteknop
12 Leva di sbloccaggio Botón de desbloqueo Ontgrendelhendel
13 Vassoio per alimenti Bandeja de recepción del
producto cortado
Opvangschaal voor snijwaren
no no
1 Startknapp (momentinnstilling/fast innstilling) 7 Typeskilt
2 Rundkniv 8 Skala for skivetykkelse
3 Knivlås 9 Stoppeplate
4 Løftebøyle 10 Frigjøringsknapp
5 Skyvebrett 11 Del for innstilling av skivetykkelse
5a Fingerbeskyttelse 11a Justeringsknapp for skivetykkelse
6 Sikkerhetsholder 12 Frigjøringsspak
7 Typeskilt 13 Oppsamlingsbrett for oppskjær
Vista de página 2
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 75 76

Comentários a estes Manuais

Sem comentários